Report: Technical Visit to the Tikmũ ́ũn Life and Circulation Territories
The technical visit to the Maxakali territories, located in the northern region of Minas Gerais and the southern region of Bahia, aimed to find ways
(Português) Curso de Língua e Cultura Mbya Guarani – Nhembo’ea Ipoty’i ara pyau régua 2024
Sorry, this entry is only available in Português.
1st meeting of the “Indigenous Psychology, Health and Well Being” event cycle
Date: October 25, 2024 Part I – 2 PM to 4 PM: Indigenous experiments and knowledge Part II – 4 PM to 6
Relatório Anual da Rede de Atenção à Pessoa Indígena do ano de 2023
Ato Contra o Marco Temporal na Faculdade de Direito. Acervo Rede Indígena. Ato Contra o Marco Temporal na Faculdade de Direito. Acervo Rede Indígena. Diálogos
Uma volta pelo brasil
https://redeindigena.ip.usp.br/wp-content/uploads/sites/776/2024/02/edt_st_pub_p5.mp3 Texto PDF marcado pelos autores e coautores. Davi Kopenawa diz que o branco escreve no papel enquanto o indígena escreve na pele. O papel
Teko Porã para meu avô
Esse texto é para meu vô Nascido no interior de Minas Lá pro rio Paraopeba acima Em cima da bicicleta, na beira do lago dentro
As trocas e diálogos sobre formação e educação, na Rede, têm acontecido por meio de intercâmbios entre as comunidades indígenas e a universidade, no campus universitário, nas comunidades indígenas e nas redes sociais, dentre outros territórios. As principais da Rede ações nesse sentido foram as seguintes:
Comunicação / redes sociais
A equipe de comunicação da Rede Indígena realiza a manutenção de nossas redes sociais, incluindo a composição desse site e do nosso e-mail institucional.
A galera do grupo de redes sociais está sempre ligada em páginas de diversos parceiros da Rede Indígena e coletivos que lutam pela causa indígena, procurando sempre fortalecer e divulgar pautas das mais relevantes para os povos originários de nosso país.
Também focamos muito nossa atenção a divulgação de nossas ações (que são muitas e diversas), com o objetivo de atender um dos fundamentais papéis da universidade pública, que é a disseminação dos saberes nela construídos.
Tendo em vista que os saberes produzidos no contexto da Rede Indígena, são construídos em conjunto com os saberes indígenas, tendo as guardiãs e guardiões desse conhecimento como atores principais nessa construção. A divulgação de nossos projetos atende tanto à divulgação daquilo que fazemos na universidade quanto a divulgação das pautas ligadas as lutas e conquistas dos povos indígenas, pois, nesse último caso, saber, luta e conquista de direitos caminham juntos.
Encontros interétnicos: compartilhamento de brincadeiras e práticas culturais na Casa de Culturas Indígenas da USP
Desenvolvido desde o segundo semestre de 2017, o projeto utiliza a vivência de brincadeiras e oficinas de artesanato tradicionais Guarani, como instrumentos de apropriação de significados do mundo social. Tendo em vista a Lei Federal n o 11.645/2008 e o Plano Nacional Implementação das Diretrizes Curriculares Nacionais para Educação Étnicos-Raciais, estes Encontros são considerados como práticas educativas que proporcionarão o diálogo entre sujeitos de diferentes etnias, permitindo trabalhar a temática indígena nas escolas e na comunidade, de forma a contribuir no processo de visibilidade da presença indígena, assim como, a valorização e o reconhecimento da singularidade e da identidade dos povos indígenas como sujeitos de direito.
Breve histórico sobre o projeto
O projeto “Encontros Interétnicos” surgiu a partir da construção da parceria com a aldeia Yyrexakã. Desde então, realizamos seis eventos presenciais entre crianças Mbya Guarani e crianças não indígenas de escolas do entorno da USP, e uma oficina de artesanato. Os Encontros são estruturados em dois momentos, sendo o primeiro a distância com a troca de cartas e vídeos entre as crianças participantes, e o segundo momento presencial. O evento presencial é dividido em momentos orientados e momentos de interação livre: Recepção e apresentação, perguntas e respostas, atividade compartilhada, lanche e interação livre, e encerramento. Com a promoção dessas atividades, tivemos crescente procura de escolas interessadas em participar dos Encontros, assim como, ampliamos nossas parcerias com as aldeias, e nos seis eventos realizados desde sua criação, tivemos uma média de 150 participantes indígenas e não indígenas.
Línguas e culturas indígenas
Núcleo responsável pelo desenvolvimento e articulação para a formação de cursos em língua e cultura indígena (Mbyá Guarani) que visa também fomentar a visibilidade e valorização das culturas indígenas em nosso modo de vida contemporâneo. Trata-se de uma oportunidade de construção de conhecimento, a presente proposta se justifica na medida em que é uma das poucas oportunidades no município de São Paulo, de valorização das culturas indígenas, apoiando a sua visibilidade e a construção de laços para ações conjuntas e trocas de experiências entre as comunidades indígenas e pessoas que habitam em seu entorno. Também é de responsabilidade deste núcleo, desenvolver em co-autoria com as lideranças indígenas, materiais didáticos, impresso e online, sobre a cultura e Nhandereko Guarani para divulgação na CCI.
Turismo educacional, ecológico e de base comunitária
Promover a construção de projetos de turismo educacional, ecológico e de base comunitária em diálogo com pessoas das comunidades indígenas interessadas. Os projetos, construídos em coautoria com os indígenas, visam recepcionar tanto estudantes e educadores como também turistas interessados em conhecer a tradição e os desafios enfrentados pelos povos originários, em consonância com a necessidade de desenvolvimento local e a inclusão social, com a inserção socioeconômica da população local em atividades relacionadas ao turismo. Nesse contexto, a expressão da cultura e dos valores indígenas através do turismo aponta para que as comunidades fortaleçam a sua autoafirmação étnica, promovendo uma valorização da vida indígena e trazendo benefícios à saúde integral da população.